10 idegen nyelvű kifejezés, amit slágerekből tanultunk

Hirdetés

By tizdolog_judit

Rengetegen tanultunk angolul dalszövegekből és sorozatokból – és ami még jobb, eközben egészen más nyelvekből is ránk ragadt 1-2 roppant praktikus mondat. Például kapitányokról és hársfákról.

Vulevukuséaávekmoá – avagy “Voulez-vous coucher avec moi?”. Akár az 1974-es, akár a 2001-es bombanős Lady Marmalade-ből ismerted meg, ha nem vagy francia szakos, ez volt az egyik első, amit megtanultál ezen a lehetetlen nyelven. Ja, hogy mit jelent? Csak annyit, hogy ágyba bújsz velem ma éjszaka?

Hirdetés

Hirdetés
2 Zsönövöpátrávájé – vagyis hát “Je ne veux pas travailler”, énekelte a Pink Martini énekesnője, és nagyon egyet tudunk érteni, ugyanis azt jelenti, “Nem akarok A teljes cikkért KLIKK!

Forrás: Tizdolog

Mondd el a véleményed

Napi cuki: macska, aki leteker, majd felteker – képek+videó

Ön kiöltözik a választásra?