A falnak is füle van – mit jelent ez a szólás?

Hirdetés

Az „A falnak is füle van” azt jelenti, hogy óvatosan kell beszélni, mert nem lehet tudni, ki hallhatja meg, ki hallgatózik, és egy bizalmas, titkosnak szánt mondat könnyen továbbterjedhet. Általában akkor mondják, amikor valaki túl hangosan vagy felelőtlenül beszél kényes témáról, pletykáról, titokról.

Jelentés és használat

A közmondás képe arra utal, mintha a falaknak is lenne fülük, vagyis még egy zárt szobában sem lehetsz biztos benne, hogy senki nem hallja, amit mondasz. Gyakran figyelmeztetés: „pszt, vigyázz, a falnak is füle van”, azaz inkább ne vagy halkan beszélj, mert valaki kihallgathatja, és később felhasználhatja, amit mondasz.

Tipikus helyzetek:

Hirdetés
  • munkahelyen, ha a főnökről, fizetésről, belső ügyről beszél valaki;

  • kisvárosban, ahol „mindenki ismer mindenkit”, és gyorsan terjed a pletyka;

  • gyerekek közelében, amikor felnőtt témáról esik szó, amit nem akarnak, hogy ők „kifecsegjenek”.

Eredet és párhuzamok

A kifejezésnek vannak külföldi megfelelői is, például az angol „Walls have ears”, a francia „Les murs ont des oreilles”, vagy a flamand közmondások között is előfordul a gondolat. Egyes magyarázatok legendás ókori történetekkel hozzák összefüggésbe (pl. Dionüsziosz „füle” – egy különleges akusztikájú barlang, ahol mindent hallani lehetett), de a lényeg mindenütt ugyanaz: sosem lehetsz biztos benne, hogy valóban titokban marad, amit mondasz.

Olvasnivalók – kattintható linkek

Mondd el a véleményed

A csillagszemű juhász – miről szól a magyar népmese?

A fáraó álma – miről szól József története?